Første Capitel.
Hvad er kunskab om feldttjenesten?
Den deel af krigsvidenskaben, som foreskriver det forhold,
hver enkelt soldat og hver underordnet anfører har at udvise
i marken imod fienden.
Hvad bør den simple soldat vide deraf?
Sit forhold som enkelt mand, og det saavel i commandoet
selv, som I sikkerheds-corpsene, samt hvorledes han bør tee
sig under de enkelte særegne omstændigheder, i hvilke
den trop, han hører til, kan komme.
Hvad bør underofficeren vide?
Han bør, foruden det forudgaaende, ogsaa kjende sit eget
forhold ved alt, hvad der kan blive et commando af 8 til 16 mand
paalagt at udføre, samt vide at kunde hjælpe sig der,
hvor tilfældige omstændigheder mueligen maatte bringe
et endnu større antal under hans commando.
Hvad forstaaes ved et sikkerhedscorps?
Det mandskab, som udstilles, eller udskikkes til at underette
commandoet om, naar fjenden nærmed sig, og som, alt efter
omstændighederne og de bekomne ordrer, skal enten blot advare,
eller tillige holde fjenden op,indtil commandoet kommer i forsvarstand.
Hvoraf bestaae sikkerhedscorps?
Ved et corps, som bliver paa stedet, bestaae de af piketter, feldtvagter
og sammes underordnede mindre commandoer og poster; men ved et corps
som er I bevægelse, bestaae de af sidetrops, avantgarde og
arriergarde.
Hvad er bestemmelsen af piketter?
At understøtte feldtvagten i at holde fjenden op.
Hvad er bestemmelsen af feldtvagten?
At holde fjenden ved benyttelse af terrain og kunst, saa lenge op,
til corpset kan komme i forsvarsstand.
Hvad er deres posters bestemmelse?
At lægge merke til den foranliggende egn og bestræbe
sig for at opdage fjenden saa langt borte som muligt: i det mindste
agte, baade ved nat og ved dag, paa at ingen, hverken ven, eller
fjende, eller uvedkommende person, uanmeldt eller uundersøgt
kommer frem eller tilbage imellem dem.
Af hvor mange mand bestaae disse poster?
Sædvanligt af 2 mand, og kalles da dobbelt vedet,
men ogsaa af 1 mand, der da kaldes enkelt vedet, eller mellem vedet.
Det sidste har især sted, enten der hvor enkelte terrain gjenstande
imellem de dobbelte vedetter ikke af disse kunne oversees, eller
og der hvor vedetterne ere for langt borte fra vagten, til stedse
at kunne overskues, høres, eller faae deres meldinger betids
nok afgivne.
Hvad kaldes samlingen af alle disse poster?
Vedet-kieden, eller forpost-kieden.
Hvad kalles samlingen af alle sikkerhedscorpserne?
Forposterne.
Hvad forstaaes ved avertissementsposter?
Enten enkelte, eller dobbelte poster af et i skjul posteret commando,
men og poster uden for vedetkieden.
Hvor plasseres de sædvanligviis?
I kirketaarne, træer, paa høie lofter, bakker
og deslige steder, hvorfra de kunne have en fri udsigt over egnen.
Hvad forstaaes ved vedet a la cosak?
Enkelte, eller og dobbelte poster i en rad bag hinanden,
eller og ved siden af hinanden.
Hvor plasseres de sædvanligviis?
Langs veie og grøfter, foran byer, i skove osv.,men alt ettersom
det skeer ved nat eller dag, 20 til 300 skridt fra hinanden.
Hvad skeer naar distancen imellem dem dog vilde blive for
stor, til at frie udsigt for vedetterne og sikkerhed for feldtvagten
kunde opnaaes?
Da udsætte feltdvagterne blotte troppeafdelinger paa 12 til
16 mand under en underofficeer; og af disse sættes da vedeterne
igjen ud.
Men hvis afstanden for de længst borteværende vedetter
endnu blev altfor stor, til at et skud kunde høres af dem?
Da sættes mellom vedetter ud til opservasjon, eller til comunication;
eller og samtlige vedetter i denne del af kieden faae befaling til
at svare med skud, naar een af dem har fundet sig beføiet
til at skyde.
Hvordant bør vedetternes personlige forhold i alminderlighed
være?
Som enhver posts forhold overhovedet. Vedetterne bør være
opmærksomme paa strækningen fremad imod fjenden og stille
imellem dem selv inbyrdes.
Hvorledes bør geværet bæres?
Skraat og hvilede i den venstre arm. Paa hanen holdes den høire
tommelfinger, og om bøilen de øvrige fingre. Pandhætten
og proppen skulde være aftagne. Al opmærksomhed henvendes
paa at krudet ei enten spildes, eller bliver vaadt; hvorfor og i
regnveir laasen tages under armen, eller kappen, og løbet
hældes nedad og forover.
Hvilke ere reglerne for deres øvrige forhold?
Ingen vedet afgiver nogen honneur med tempos. Han giver ild paa
hver fjende, raaber hver uvedkommende an, som nærmer sig hans
post paa 50 til 100 skridt, spænder hanen ved hver anraaben
og sætter den ei i ro før den anraabte er udspurgt
og ude af skud. Om dagen staae vedetterne uden bajonett. Tør
de end bevæge sig paa deres post, maa det kun være paa
et kort stykke og stedse saaledes at den ene har øinene fæstede
paa den side som den anden vender ryggen til. Og begge bør
de være mest aktpaagivende paa den side, som fjenden kan væntes
fra. Dog er det stedse sikkrest, naar de ikke behøve at gaae;
men da bør de og begge staae med 1/8 drejning imod frontlinjen.
Skulle de røre sig, da giøre de det skifteviis og
være ideligen opmærksomme paa hvad der foregaaer i den
strækning de kunde oversee.
Hvad bør vedetterne melde?
Alt hvad der lykkes dem at opdage, saasom: støvskyer,
der stige iveiret, mengde af vogne, eller hobe af folk; blink af
bajonetter, og tropper der bevege sig, om endog enten disse tropper
synes at høre til armeen selv, eller retningen at deres marsch
ikke lod til at være stillet imod vedetten eller feldtvagten.
Hvordan bør vetetternes forhold være ved slige
leiligheder?
Alt hvad hver enkelt mand opdager, meddeler han i stillhed sin kammerat
underretning om, og nu søge de at overbevise sig med forenede
kræfter om rigtigheden i deres opdagelser. Derpaa skynder
den ene sig til feldtvagten for at melde det erfarede, medens den
anden agter nøie paa hvad nyt der fremdeles maatte vise sig,
saa at han bedre kan giøre vedkommende rede for det.
Hvordan er regelen for al melding?
Det bør altid af vedkommende undermand mældes til den
overmand , fra hvilken han modtog ordre og instruction.
Fotnote: (I henseende til maaden at melde paa maa der paalegges
saavel underofficeeren som den gemene mand al mulig nøiaktighed,
saa at deels det visse bliver meldt som vist, deels formodning og
det blotte hørte ogsaa netop kun som saadant. I begge tilfælde
bør tid, sted og slags angives, og alt siges frem med anstand,
tydelighed og uden angest eller forpustelse. Til en regel for bestemmelse
af distanser, frastande, mærke man sig følgende. Er
man tusinde skridt borte seer alt hvad der er i skygge utydeligt
ud; men paa alt hvad der befinnes i solen adskiller man de lyse
farver, naar tingen forresten har nogen størrelse. Paa en
afstand af nihundrede skridt kan man adskille roder og de lyse farver,
ting af mindre størrelse have, men nettop kun naar de beskinnes
av solen. I sexhundrede skridts frastand adskiller man, om endog
tingen ere i skygge geværet, bajonetten, samt hatten og saavel
bandolærets som beenklædernes lysere farver. Paa trehundrede
til firehundrede skridt sees ansigt og rabatter, ansigtet endog
tydeligt. De almindelige feil der opstaae hvor man gjætter
paa distance, komme deraf: at over slet mark og over vand gjætter
man paa en kortere distance end virkeligt; saavel opad de høie
bakker som nedad synes alting mindre og bakkerne selv høiere
aften og morgen, end middag. Mørkt eller taaget veir og et
afvexlende terrain giver gjenstande et udsende saa at man troer
dæm lengere borte. Bajonetters blink er altid, og især
i solens straaler, synligt, inden endnu infanterie kan skiældnes
fra cavallerie; og følgelig bør soldaten, for deraf
at uddrage den riktige slutning om fjendens march-direction, giøres
opmærksom paa, at troppen nærmer sig naar blinkene falde
lodrette, fjerner sig hvis de ere ustadige, drage til høire,
naar de glimte fra venstre til høire, men drager til venstre,
naar de glimte fra høire til venstre. Til slutning bør
og soldaten, for at han bestemt kan angive den rette himmelkant
for sine giorte opdagelser, erindres om: at hver kirke han kan see
viser imod vesten med sit taarn; at solen om morgenen staaer op
i østen, om middagen er i sønden og om aftenen gaaer
ned i vesten; at ringene af et fritstaaende tre, eller dets grene
ere tættere imod nordsiden, og at lysningen ved horizonten
saavelsom og stjærnebilledet Den Store Bjørn, Carls
Vogn, viser om natten hvor norden skal søges.)
Til hvem melder altsaa vedetten?
Til feldtvagten, eller til underofficeerens vagt, ifald han er blevet
udstillet af samme.
Og hvad har underofficeeren at giøre?
Han sender strax meldingen videre; men i det tilfælde, at
den mældte gjenstand er endnu langt borte, gaaer han selv
saa meget fremad, at han end nøiere kan iagtage alt og derved
sættes i stand til at kunne sende den, han har at rapportere
til, en saa meget desto fuldkomnere melding.
Hvad have nu vedetterne at gjøre om det virkeligen
er fjendtlige tropper, og disse nærme sig dem?
Bestae de fjendtlige forblænkere af cavallerie, eller af enkelte
infanterister, der rykke langsomt frem, enten fordi de holdes tilbage
af hindringer i terrainet, eller fordi de først maa recognoscere,
da skyde og lade vedetterne skifteviis paa distance af 200 til 300
skridt, og da blive de paa deres sted. Men forstørres antallet
af forblænkere, og blive de ved at rykke frem, da trække
vedetterne, især om de staae i fare for at blive afskaarne,
sig chargerende tilbage, og saaledes som de ved den adspredte fægtemaade
er lært.
Hvorhen?
Til deres trop; dog aldrig lige paa den, men til en af siderne.
Hvorfor?
For ei at vise fjenden troppens plads; men naar han dog gaaer løs
paa stedet, da ei at hindre troppens ild, saa og for at giøre
fjenden størst muelige skade og ophold ved at chargere ham
i flanquen.
Underofficerens forhold derved?
Alt efter fjendens styrke og terrrainets beskaffenhed,
men fornemmelig efter sin modtagne ordre, at opholde fjenden saa
lenge han kan; og naar han maa vige, at han da foretager retraiten
med orden og stilhed; enten i halve trops, en echiquier eller debanderet,
vexelviis fyrende og retirerende, altid til siden af feldtvagten
og derved benyttende sig af terrainets beskaffenhed til at opholde
fjenden; mueligt endog lokke ham i, eller lægge for ham et
baghold.
Naar de udgive sig for deserteurer?
I afstend meldes de med angivelse af antallet og troppeart. Naar
de komme under skud og angive sig for deserteurer , befales de,
samtlige at giøre omkring; lægge geværene ned,
og træde bag for samme, saa langt som vedetten der anraabte
dem finder for godt, hvilket meest passende kan ansees for 20 skridt.
Ere de af kavalleriet, maae de her stige af hesten; derpaa løber
den ene vedet til sin vagt, for at melde det med angivelse af antallet
og slags, medens den anden med spændt hane nøie agter
paa et de ikke flytte sig af stedet.
Og underofficerens trop?
Sender strags meldingen med en annen mand videre, eller
hvis den har ordre, og fornødent mandskab dertil, sender
han samme frem, at modtage førommeldte deserteurer.
Hvilket derved forholder sig?
Meget forsigtigt; føreren lader sit halve mandskab blive
40 til 50 skridt bag deserteurene; gaaer derpaa frem med det øvrige
halve; visiterer hver enkelt mand om de have skjulte vaaben hos
sig; samler dem i roder; omgiver dem med sin commando og fører
dem saaledes gjennem vedetkjeden. Den mand som beordres at optage
deres vaaben, eller føre deres heste, maa ikke følge
tet ved transporten.
Men naar de raabe at de blive eftersatt?
Om de ogsaa virkelig eftersættes, maae de dog endnu ei tillades
at komme indenfor vedetkjeden; men den vedet sombevogter dem, kan
tilade dem at de avancere frem, tage deres gevær op og dermed
forsvare sig saa godt de kunne, indtil den commando, som kan forventes
til deres afhentelse ankommer og kan hjelpe dem. Dersom denne imidlertid
skulle ankomme og tydeligen kunde kjende at det var alvor med deserteurenes
eftersættelse, da kan han hielpe dem; men ingenlunde bringe
dem inn i vedetkjeden, forend de haver aflagt sine vaaben, ere ordnede
og visiterede, og heller ikke lade den mand der bærer vaabene
følge med transporten, men gaae enten før eller efter
samme. Deserteurene selv sendes af feldtvagten videre til leieren,
til hovedqvarteret; eller bevogtes paa et dertil bestemt sted.
En enkelt deserrteur?
Maa stedse kaste vaabene bort, forinden ham tillades at
nærme sig vedetkjeden; men naar ingen besynderlige omstendigheder
gjøre større forsigtighed nødvendig, kan han,
naar han i 50 skridts afstand nøie ere visiteret, ved den
ene af vedetterne føres til vagten.
Naar vedetterne bliver vaer stærk train af bøndervogne?
Melde de saadant, saa snaart de faa øie paa dem især
om de ere bepakkede, og have flere bønder i følge
med sig. Naar da den første vogn kommer I skudvidde fra vedetterne
tilraabes dem at holde, med trussel at skyde, om de ikke lystre;
hvorpaa den anden mand løbe tilbage for at giøre melding
derom. Medens 1ste mand, som har avanceret 50 skridt frem, nøie
agter paa at de ikke flytte sig af stedet.
Commandeuren som bliver sendt ud for at undersøge
samme?
Beordrer hvær vogns mandskab at blive ved sin vogn, deler
sin commando i 2 lige dele, stiller den ene halve deel paa et frit
sted, 100 skridt fra den første vogn og undersøger
med den anden halve deel meget nøiagtigt først denne
vogn og dens mandskab, hvorpaa han lader den kjøre, og saa
fremdeles, saa at hver enkelt vogn, altsom den er visiteret, kjører
frem uden at oppebie de følgende.
Enkelte vogne, kræmmere, reisende eller bønder?
Anraabes med Hvem der! Og standses i 50 til 100 skridts
afstand, hvor de visiteres nøie af de ene avancerede vedet,
medens den anden, i 20 til 30 skridts afstand, med spændt
hane, nøie varer paa sin kammerad. Findes intet mistænkeligt
ved den fremmede, følges han til vagten, men tillades aldrig
at gaae ene derhen.
Naar en commando af vore egne tropper lader sig see udenfor
vedetkjeden?
Da anmeldes den strax, naar den er af nogen betydenhed,
hvad, enten dens march er, mod vedetkieden, eller ei. Naar den kommer
under skud, anraabes den med Hvem der? Og paa svaret Commando! Hvorsomhelst
fra! Staae! Omkring! Bajonetten bort! Eller hvis det er kavallerie
Palladsken eller sabelen ind! En mand frem! Denne maa først
afgive sit skydevaaben og sit sidegevær til een af kammeraterne
og tillades dog kun at komme den, paa 20 til 30 skridt avancerede
vedet, paa 10 til 12 skridt nær, og medens den anden mand
med spændt hane og megen opmærksomhed sørger
for sin kammerats sikkerhed og paaser at commandoer ei flytter sig
fra stedet, udspørger den første vedet, den af commandoen
avancerede mand, om hvem der fører commandoen? Hvor stærk
og af hvilket regiment? Dernæst hvorfra? Hvorlænge har
den været borte? Og endelig feldtraab? Hvis tiden af hans
fraværelse gjør det mueligt at han kan have det seneste.
Derpaa tillades den af commandoen tilhørede mand at træde
ind. Den bagerste ef vedetterne beordres at melde den hele forklaring
for feldtvagten, eller underoficers posten.
Denne sidstes forhold derved?
Er som ved deserteurer ommeldt; og hvis underofficeren endog personlig
kjender troppen og dens anfører, bør han dog i alle
tilfælde gjøre anføreren de ovenmeldte sex spørgsmaale,
og i 20 til 30 skridts afstand omgive den ankomne commando med sin
trop; men vaaben eller heste borttages ei. Ikke heller visiteres
de, dog maa bajonetten ei sættes paa, eller tillades sidegeværet
at trækkes.
Naar den ankommende angiver sig for patrouille?
Da maa den ene 10 til 12 skridt avancerede vedet, som sædvanlig
anraabe den i 100 skridts afstand med: Hvem der? Og paa svaret Staae
patrouille! Contra tegn! Dernæst: hvem fører patrouillen?
Hvor stærk er den? En mand frem! Feldtraab! Denne mand maa
her, saavelsom herefter ved alle ronder, baade afgive sine skydevaaben
og sit sidegevær forinden han tillades at nærme sig
vedetten, men kan da avancere indtil et par skridt nær til
vedetten, og nu afgiver han feldtraabet til ham, medens denne næsten
ligger ham geværpiben paa brystet. Derpaa raaber han: Patrouille
forbi! Og trækker sig uden at vende sig om, hen til sin kammerat,
der i al denne tid ogsaa har ataaet med spændt hane og givet
agt pa patrouillen og den avancerede mand. Men naar feldtraabet
er afgivet og befundet rigtigt, underretter vedetten patrouillen
om alt nyt der er forefaldet paa hans post, eller hvad han har troet
at see længre borte fra samme.
Contrategnet er?
Baade nat og dag hver aftalt lyd; saasom eet eller flere
slag paa patrontasken, sabelen eller geværet; eller om dagen,
hver synlig udmærket bevægelse: saasom med den høire
haand i veiret, paa hatten, fjæren, ryggen ol.
Naar det ei angives rigtigt?
Behandles patrouillen som en commando, der kommer udenfra;
meldes, undersøges og, naar man er forvisset om at patrouillen
er rigtig, da gives den det nyere og riktigere contrategn.
Naar feldtraabet angives urigtigt?
Befales den avancerede mand, strax at følge med til vagten,
iaktages nøie paa veien derhen, og visiteres endog om han
har skiulte vaaben hos sig, forinden vedetten begiver sig paa veien
med ham, medens den øvrige deel af patrouillen oppasses af
den anden vedet, og forbydes at flytte sig fra stedet.
Afløsning behandles?
I alle maader som en patrouille. Ved afløsningen selv, overleveres
posten med alle de iagttagelser man har giort, men uden tempo.
Naar en fjendtlig officeer med trompeter nærmer sig
vedetten?
Anraabes og standses han i 50 til 100 skridts afstand mmed front
utad, og meldes af den ene vedet til vagten, hvis underofficer modtager
brevene, eller fører officeren selv med tilbundne øien
til feldtvagten. Trompeteren derimod, bliver enten udenfor vedetkjeden,
eller bindes for øinene forinden han føres inder for
samme.
Vedetternes almidelige pligter om natten?
Ere: end ydermere agtpaagivenhed, tidt at lytte med øret
mod jorden, dykke sig ned, for modluften at fatte gjenstanden han
vil iakttage; fremdeles skifteviis at gaae 20-30 skridt frem mod
de steder, hvorfra fjenden kan ventes, og der med øret mod
jorden, at lytte om noget skulde sneget sig vedetkjeden saa nær.
Al usædvanlig lyd, som hundebief, raslen af vogne, hestetrampen,
banken paa træerne, eller fløiten, maa strax meldes.
Ligeledes meldes naar der iagttages usædvanlig munterhed,
eller usædvanlig stilhed I den egn hvor fjenden opholder sig;
saavelsom naar fjendens vagtild enten brænder usædvanlig
stærkt eller svagt; om raketter eller blus sees at opstige
nogensteds i marken, eller deslige mere.
Dersom raslen af buske, blade eller anden lyd høres
i nærheden af forposterne?
Da lister sig en af vedetterne varsomt hen til stedet, hvorfra lyden
hørtes og undersøger med spændt hane og megen
opmærksomhed om aarsagen dertil, medens den anden post ligesaa
opmærksom, ogsaa med spændt hane i en afstand af 10-12
skridt vogter sin kammerat for overfald bagfra. Paa hvem som krybende
nærmer sig posten gives strax ild. Avancerende og opretstaaende
mennesker, anraabes med tvende gange hurtigt gjentaget: Hvem der?
Følger da ikke strax svar, eller contrategn, især om
man seer flere mennesker samlede, da gives strax ild; hvorefter
denne vedet springer tilbage og lader, medens kammeraden, færdig
til skud, seer hvad forfølgerne deraf ere. Forfølges
de, skyder ogsaa denne og løber tilbage for at mælde
tilfældet. Forfølges de ikke, maae de søge at
komme under veir med hvad der var aarsag til bemærkede lyd,
og strax giøre melding derom.
Enkelte ubevæbnede, umilitaire mennesker, som ere
komne vedetkjeden for nær?
Kunne være uskyldige, og bør derfor ei skydes;
men de kunne ogsaa være spioner og bør da ei lades
ustraffede. De maa nøie visiteres om de bære skiulte
vaaben, og derpaa vede en av vedetterne følges til vagten.
Commandoer som komme udenfra, desertører og flere
mennesker i samqvem om natten, eller i mørket?
Behandles, som om dagen: paa det nær at ved commandoerne den
avancerede mand maa følge med til vagten, som et slags gidsel,
og tillige for at give underretning om den ankomne commando.
Og patrouiller?
Ligesom om dagen; men da distancene af anraabet ere kortere og al
lyd om natten høres længre borte, maa taales saameget
sagtere.
Naar contrategnet eller feldtraabet er urigtigt om natten?
Er forholdet som om dagen; kun med mere forsigtighed, og at vedetterne
ved minste overtredelse af forlangte front strax give ild.
Dersom de anraabte ikke svare, ikke fyre, men blive ved
at gaae fremad?
Da ere de fjender; og vedetten som ere gaaet frem, skyder strax
og løber tilbage at melde, medens den andre passer paa, og
skyder i sin tour.
Naar fjenden pludselig falder inn paa vedetten?
Da skyde de begge paa eengang og maae ved ingen trussel
lade sig afholde fra at skyde geværet af; men skulde det klikke,
raabe de begge af full hals: Fjenden er der! Og søge at slaae
sig frie for at gjøre melding derom.
Mellemvedettens eller communicationspostens særdeles
pligt?
Er i vedetkjeden at agte paa sit anviste terrain; paa
naboeposterne; og baade her, og naar den skal holde communication
mellem vedetterne og feldtvagten, da at repetere skud og signal,
samt at avancere og retitrere med den, og stedse søge at
overskue hvad der foregaaer hos dem begge.
Avertissements eller observationsposter?
Give saa snart og saa skjult som mueligt underretning
om hvad de ere satte til at agte paa; hvad enten det skal skee ved
aftalte tegn,
ved skud, eller ved mundtlig melding; og det ad skjulte veie.
Vedet a la Cosak?
Naar de staae bag hinanden giver den første mand det aftalte
tegn, eller melder, naar han seer fjenden. Hvilket tegn eller melding
som hurtigt gaaer ned ad raden til den sidste mand, som sædvanligt
giver meldingen mundtlig. Naar de staae ved siden af hinanden giver
den mand som først mærker fjendens ankomst det aftalte
tegn, og skynder sig til commandoen at gjøre melding derom,
medens de andre poster, hver paa sin anviiste plads give agt hvor
sterk, og paa hvilket sted han trenger meest frem, og trække
sig hurtigt tilbage naar de have erholdt den fornødne kundskab
derom. Hvor en enkelt mand i denne kjede pludselig angribes, giver
han ild, og hele den øvrige kjede med.
Naar vagterne, fra hvilke vedetterne ere udsatte, angribes?
Var det utilgiveligt naar det skeede forfra; men samtlige
vedetter bør saalenge de kan see at vagten eller posterne
forsvare sig, uanser de angribebes styrke, forstærke hine,
og ved angreb i fjendens ryg og flanque, hjelpe at drive ham tilbage.
Var vagten derimod ganske slaaet inden vedetterne kom til, maatte
hver for sig, eller samlede, søge at snige eller slaae sig
igjennem; ad omveje søge snarest mueligt at komme til korpset,
for at give underetning im vagtens eller commandoens skjebne.
Patrouillers natur og almindelige bestemmelse?
Er at indhente efterretning om det fjendtlige corps eller
parties styrke, tilhold og om mueligt, dets hensigt; at reconosere
egnen i eet eller andet bestemt øiemed; eller ogsaa blodt
at holde communication mellem adskilte corps.
Hovedpligten?
Er nøie at opdage, og uden ophold rapportere, de
giorte iagttagelser; vogte sig for at blive afskaaret, og søge
at undgaae skjærmydsler, isæær om patrouillen
er langtudgaaende eller en snig patrouille.
Hvad forsigtighed have patrouiller at iagttage?
De bør ikke lade noget der kan unde fjenden skjul, henligge
i ryggen av den uundersøgt. Alle defileer maae de passere
varsomt og helst gaae igjennem skove og ad sideveje. Ere de langt
borte fra deres corps, eller skulde de over aabent terrain, da skye
de fornemmelig om natten at gaae same vej tilbage, de kom ad. Paa
vejen selv bør de aldrig lade nogen gaa dem forbi og henad
til den kant , hvor fjenden staaer. Hvile de bør de ei lade
nogen der har opdaget dem komme dem forbi. Enhver saadan anholdes
og bevogtes; hvis ej bør de forlade stedet.
Disse tilhold?
Maae nøje recognoseres inden patrouillen der overlader
sig til nogen hvile, og dag maae de velges saaledes at man har fri
retraite og selv uden at blive seet tidlig kan iagttage alt, hvad
der nærmer sig. I husene beholder man alt folk i forvaring,
som vare der da man valgte det til opholdsted. I skove, hulinger
og deslige bevogtes ligeledes alle som møde patrouillen,
og løslades først lidt førend den har i sinde
at bryde op; og ingen af disse maa merke den vej man virkelig tager.
Til hvilken ende man gjør saa mange spørgsmaale at
hensigten af dem ikke kan gjættes.
Levnetsmidler?
Maae saadan patrouille stedse være forsynet med paa en tidlang;
naar de ere oppe erstattes de ved kjøb, reqvisisjon eller
execution. I alle tilfælde med megen forsigtighed. Fra kommandoens
tilhold paa hvilket somhelst skiult sted, sendes et par mand til
nærmeste enkelt liggende gaard, som indrive eller kjøbe
hvad de behøve, og bringe det til et eller andet aftalt sted,
hvor det afhentes af patrouillens dertil udsendte folk, hvilke alle
ad omveje igjen samles ved det alminderlige tilhold. I eget land
kan det fornødne requireres ved nærmeste by hos Sogne-
eller Bondefogden; dog endnu med samme forsigtighed, for ei at blive
opsnappet, eller at patrouillens tilhold derved røbes. Naar
saadan en patrouille indquarterer sig i et hus, tages levnetsmidlerne
bequemmest deraf, men dersom man ogsaa ved eieren lader hente dem,
maa man ved at tage gidsel af hans nærmeste paarørende
forvise sig om hans troskab. I fjendtlig land bør man dog
neppe lade nogen af husets folk slippe løs, og nogle af mandskabet,
foruden de udsatte poster bør stedse være vaagne i
fuld paaklædning.
Patrouillernes almindelige styrke er?
Ved snigpatrouiller fra 7 til 16 mand; patrouiller til
at recognocere I almindelighed eller især nær omkring
vedetkjeden, 3 - 7 mand.
Disse siste udgaae?
Fra feldtvagten til nærmeste vagt, enten til høire
eller til venstre, melde sig der, passere vedetkjeden og eftersee
det halve antall vedetter af denne vagt; samtlige sine egne, og
nærmeste halve deel af naboevagtens vedetter til den annen
side; ved hvis vagt den igjen melder sig og gaaer bag vedetkjeden
igjen til sin vagt.
I henseende til det øvrige forhold?
Afsøge de terrainet i saa stor en afstand fra vedetkjeden
som de have ordre til. Naar de anraabes af vedetterne maa de strax
standse og afgive de foromtalte svar. Hvor patrouiller møde
hinanden, examinerer den som først anraabte. I alle tilfælde
giver den mand som examineres sine vaaben før han kommer
frem. De melde sig hos den nærmeste vedet, hvor de gaae ud,
og undersøges nøie af ham.
Deres marchorden?
Er 1 mand forud, 50-10 skridt fra ham patrouille-commandøren
med 2 mand, 50 skridt bag ham det øvrige mandskab.
Naar de opdage fjenden?
Give de ild og trække sig til vedetkjeden; men afsende først
en mand at gjøre rede for hvem de ere.
Andet Capitel
For, bag og sidetroppers almindelige bestemmelse er?
At opdage fjenden langt borte, gjennemsøge egnen nærved,
om fjenden skulde have skjult sig samt begynde angrepet eller modstaae
det fjentlige angreb, indtil Corpset har faaet en stilling til med
fordel at kunde mottage ham.
Deres almindelige pligt er?
Baade ved nat og dag at give agt paa alt, hvad terrainet
langt borte frembyder mistænkeligt, gjennemsøge alt
hvad der i den dem anviste distance, kunde tjene fjenden til skjul,
saa snart og nøyaktigt som muligt afgive den vedbørlige
melding derom og, alt efter nærmere ordre, enten selv gribe
an, hvor de træffe paa fjenden, eller, som ved vedettkieden,
stedse chargerende trække sig til troppen.
Geværet bæres?
Som ved den adspredte fegtningsmaade; skraat for legemet,
med spændt hane, stedse færdigt til skud, for, naar
fjenden pludselig angriber, eller de treffe paa baghold, da strax
at kunde give ild.
Distancen fra corpset Retter sig efter terrainet og styrken af
de hinanden sikkrende corps; men en hovedregel er det, at disse
bør aldrig komme længere fra hinanden end at de kunde
see hinanden.
Regler for inddelingen af fortroppen?
Er den: at underofficeeren beholder saameget mandskab hos sig, at
han ved patrouiller kan lade undersøge de gjenstande, som
blænkerne ere enten for svage til at undersøge, eller
for løseligen have overseet; dog maa han have folk nok, til
at kunde besøørge meldingerne, uden at være
alt for blottet.
16 mand?
Give 3 mand forud, 3 til hver side og beholde altsaa 7
mand i troppen.
12 mand?
Give 3 mand forud, 2 til hver side, og beholde 5 mand
i troppen.
8 mand?
Give 3 mand forud, og beholde 5 mand i troppen.
De første 3 mand kaldes?
Forspids, eller forblænkere; den ytterste mand, slet hen:
spidsen.
Sædvanligvis er denne 50 til 60 skridt foran de to andre forblænkere
og disse 100-200 skridt foran deres trop.
Sideblænkerne?
Blive omtrendt 140-160 skridr foran troppen. Naar de bestaae af
3 mand, gaaer 1 mand 50-60 skridt længere ud til siden, de
to andre følge et par skridt bag hinanden, alle med højre
eller venstre om, næsten saa langt frem, som forspidsen, for
at de forekommende gjenstande kunde være afsøgte førend
troppen kommer saa langt frem.
Den første mands pligt?
Er, at holde den angivne afstand fra de nærmeste blænkere,
saalenge det passer med omstændighederne; men maa dog aldri
komme længere fra dem, end at han jo beastandig kan sees af
dem. Dernæst stræbe, at opdage fjenden langt borte,
afsøge hver gjenstand nær vejen, som kunde skiule ham;
og melde hvad som han opdager. Fremdeles bør han hurtigt,
bukket og med aftagen hat bestige hver bakke, dog uden at gaae op
paa det højeste, for, om mueligt selv at blive uopdaget.
Her maa han nøie overskue egnen, og hvor han seer eller hører
noget mistænkeligt, som: rullende vogne eller bajonettblink
o.s.v., da give han sine kammerater et vink til at blive staaende,
og søger selv , saa skiult som mueligt, at opdage sted, troppeart,
styrke og marchering. Om alt dette underetter han han den nærmeste
af blænkerne, hvilken ligeledes afgiver denne melding videre,
og vedbliver, saa skiult som mueligt, at opdage endmere af fjenden.
Bataillonernes og esqvadronernes antal tælles ved fanerne
og estandarterne; og om forblænkerne skulde skiældne
nogen Generalsperson deriblandt, som er kjendelig paa de officeerer,
der, uden at holde rader eller geleder omgive ham, maae de ikke
undlade, at melde det med. Ligeledes om de af fjendens pegen eller
stirren til det sted de opholde sig, have kundet mærke, at
de vare opdagede. Dernæst maae forblænkerne observere
vejen, om den have spor efter fjendens march, enten ved dybe og
brede hjulspor, eller tabte sager, gravede huller, opbrudte broer
eller deslige, og slutteligen anholde, udspørge og bringe
alle ankommende reisende til fortroppen, men ikke lade nogen komme
forbi sig til det sted troppen agter sig hen.
De to følgende blænkere?
Maa holde distancen fra troppen; selv bruge øien og øren,
see til at hver til skiul tjenlig gjenstand, bliver nøie
afsøgt; aldrig tabe formanden af syne, men passe paa hans
vink; sikkre ham for overfald bagfra; melde hvad han paalegger dem,
og afløse ham i deres tur.
Fortroppens sideblænkere?
Have ganske de samme pligter, som forspidsen i den dem anviste distance
fra samme; men de maae ikke lade søer, moser, eller deslige
ufremkommelige terrainarter, mellem sig og troppen, og gaae, ved
ganske jevn mark, ei heller tiere bort fra samme, end hvor der er
et huus, en indhegning eller sligt, som skal afsøges.
Fortroppens pligter?
Ere, at underofficeeren som fører den, tilligemed
al muelig opmærksomhed paa sin distance, sine blænkere
og hele omegnen med alt, hvad mistænkeligt den frembyder,
bør, hvor han, blot ser sine blænkere studse , begive
sig frem, eller til den side det behøves, for selv at overtyde
sig, om hvad der maatte være at bemærke. Han sender
den melding han faaer videre, og beriktiger den, saa snart han kan.
Efterlade hans blænkere, at gjennemsøge egnen, eller
ere de for svage dertil, saa sender han saa tidt det behøves,
til sligt enkelt sted forstærkning, eller blot en patrouille,
eller afløser endog de efterladne; thi blønkerne bør
være de raskeste og paalideligste folk.
Sidetroppens almindelige inddeling er?
Sexten mand i 2 dele; hvoraf den halve del med Commandeuren bliver
300 skridt fra corpset, og den anden halve deel med en Gefrider
eller underofficeer sendes 100-150 længre ud til siden, hvilken
igjen sender 3 mand, som blænkere, 100 skridt udenfor dem,
som atter sende 1 mand 50-60 skridt længere ud og derved danne
den samme figur til siden, som fortroppen fremad. Sædvanligt
bestaaer sidetroppen blot af 8-12 mand, hvoraf troppen bliver 200-300
skridt fra corpset, og de 2 blænkere 100, den yderste igjen
50 skridt fra dem.
Pligter og forhold ved afsøgning af egnen?
Blive, baade for blænkere og troppen, de samme som ved fortroppen;
blot at alle der høre til sidetroppen, aldrig lade noget
ufremkommeligt terrrain mellem sig og deres corps; men ved slige
hindringer trække sig ind til corpset, og forresten holde
sig saa langt fremad, at de kunne have afsøgt de forekomne
gjenstande, førend corpset selv kommer saa nær, at
det kunne lide skade ved hvad fjendtligt der maate findes skjult
deri.
Distancen fra corpset?
Maa aldrig være større end at de see hinanden; men
hvor det kun nogenlunde er mueligt, maa ingen til skjul tjenlig
gjenstand, i 1000 skridts afstand, blive uundersøgt og hvor
blænkerne ikke kunde naae frem, sender troppens anføren
en patrouille.
Bagtroppens almindelige inddeling?
Er den samme bagud, som fortroppens forud.
Pligter og øvrigt forhold?
Ere ligeledes overensstemmende med for- og sidetroppens,
blot, at den ikke saameget giver sig af med, at eftersøge
hvad der kunde ligge skiult, som strax at melde, hvad der kommer
tilsyne, og at opholde hvad som angriper. Derfor bestige og dens
blænkere alle høie steder, og troppen bliver inærheden
deraf, saalenge, til corpset er kommet ud over de lave steder, eller
i det minste saa langt hen, ad samme, at bagroppen ved at tøve
længere, vilde have vanskelighed ved at indhente det; men
den tragter ikke desmindre efter, selv at blive uoppdaget; og til
at oppholde fjenden, nytter den især alle terrainhindringer,
som kunde give leilighed til baghold, eller som nøde fjenden
til at marchere i smal front, og forderver endog passagen, om tiden
tillader det. Sluttelig modtager den alle syge og marodeurs; og
standser og beholder alle reisende hos sig, som ere sindede at tage
samme vei, som corpset.
Hvad have forblænkerne at iagttage, naar de finde
grøvter og gjerder for sig?
Den ydderste mand forud, eller spidsen, bestiger den med spændt
hane, og springer ei ned igjen, inden hab hade seet sig vel fore,
om fjenden skulle være skjult paa den anden side. Først
da følger og den anden mand efter, der indtil den tid bør
have holdt sig 20 til 30 skridt fra grøft eller gjerde. Men,
er grøften saa dyb, eller gjerdet saa høit, at disse
to første blænkere,naar de nu ere komne over paa den
anden side, ikke kunde sees fra troppen, stiger ogsaa den tredje
mand op, vinker ad fortroppen, at den skal følge, bliver
staaende til den kommer, og springer da først ned. Fortroppen
følger efter, naar egnen paa den anden side, i en strøkning
af 300 til 400 skridt, nøie er gjennemsøgt af spidsen.
Alle grøvter, som løbe enten langs med, eller dog
i nærheden av marchrouten, gjennemsøges af forblænkerne;
og ere de dybe, krumme, eller bevoxne med buske og krat, da maa
de især nøie gjennemsøges i deres hele løb,
inden man vover sig over dem.
Fortroppens sideblænkere?
Forholde sig derved paa samme maade. De undesøge
grøvterne i 150-200 skridt, til siden av fortroppen; hvorved
de stedse maa sørke for, at den ene av dem, overeesr, baate
kammeraden og troppen, og tillige afsøge grøvterne
og gjerdene i alle deres bøininge, men de bør dog
saa meget mueligt undgaae, at marchere oven paa grøvten,
for ei selv at udsætte sig, for at blive seet for langt borte.
Sidetroppen og dens blænkere?
Forholde sig derved, i den anviiste distance, som fortroppen
og dens blænkere.
Bagtroppen?
Følger slet hen, og bruger øien og øren.
Hvor den bliver forfulgt, opholder den fjenden ved passagen af hver
grøvt, bag hvilken den opholder sig, saalenge den kan, eller
er beordret til at holde sig, og vogter sig blot for at blive afskaaret.
Naar forblænkerne finde enkelte buske, skove eller
krat for sig?
De 3 mand af forspidsen, secondere hinanden ved afsøgningen;
spidsen gaaer vaersomt, med spændt hane, til og omkring de
første buske, for at opdage, om nogen skiuler sig bag samme.
Den anden mand følger i en afstand, at han stedse kan se
ham. Den tredie mand holder sig saameget mueligt tilbage, at han
ikke kan overfaldes og dog kan see baade den anden mand og troppen,
som følger, men formanden maa han i intet tilfælde
tabe af syne.
Sideblænkerne bør?
Paa samme maade afsøge baade enkelte buske og krat,
men ikke gaa lengere ind i krattet, end at de kunne see deres vedkommende
trop.
Fortroppens pligt derved er?
Naar forblænkerne gaae den af syne, enten ved en patrouille
at lade spidsen befale, at standse, og ved samme patrouille at sætte
sig i communication igjen, eller dersom dens distance fra corpset
og dens ordre tillader det, da at lade forspidsen blive ved i sin
march og følge. I alle tilfælde maa underofficeren
holde communication med sin spids. Naar han selv kommer ind I krattet
eller skoven, melder han det tillige med alt hvad han der har forefundet,
til anføreren af det ham følgende corps. Dernæst
lader han spidsen standse, medens han i en afstand, at de endnu
kunne see hinanden, udbreder sin trop i en linje, saa han, om mueligt,
faaer communication med sine sideblænkere, og fortsætter
sin march med største forsigtighed og opmærksomhed.
Sidetroppens forhold er?
At følge samme fremgangsmaade ved afsøgelsen
af slige gjenstande i flanquen af corpset, og siden i denne orden
med høire eller venstre om at følge samme, i saadan
afstand at de kunne se hinanden, eller i hvilkensomhelst distance
commandeuren af corpset befaler og dertil anordner communication.
Men marcherer hele corpset gjennem saadant krat, vil sidetroppen
sædvanligt blive anviist, enten en linie, eller en flanque,
at støtte sig til
fortroppens sideblænkere.
Bagtroppen?
Følge blot sit corps, i den efter omstendighederne
foreskrevne distance; sædsvanligvis ogsaa debanderet. Skal
den besætte krattet eller skoven, skjer det i udkanten, tæt
bag de uderste buske; saa stille og saa skiult som mueligt. I større
skove klavte de op i træerne om de kunne. Naar da de fjendtlige
blænkere træde ind i krattet, eller skoven, maae de
om mueligt, nedstødes eller opsnappes, forinden de kunne
skyde; og saaledes vedbliver denne trop, indtil overmagtennøder
den, til at vige, hvilket dog maa skee I kjede, saa ordentligt som
mueligt, og ved (saa at sige) at forsvare hver busk eller hvert
træ; hvorved tropanføreren, saa meget mueligt, holder
sine fløye tilbage, og overalt vogter sig for at blive afskaaren.
Dersom fjenden kun kan avancere ad een vej, og der for resten gives
leilighed tiol baghold, da maatte dette ikke forsømmes. Hvorvidt
en bagtrop kan drive disse ting, eller overalt kan blive bag sit
corps, maa nærmere ordre bestemme.
Hvordant bør forblænkernes forhold være
naar de træffe paa dale, huulveje og diger?
Som ellers, bør ogsaa her, egnen gjennemsøges
af dem, og det til alle sider. Sagen bliver aldri vanskelig, naar
beskaffenheden ved de gjenstande, der forekomme, er saadan, at man
kan see fra oven af ned i dem, eller lige fra indgangen til udgangen.
Dog bør de tre mand der kalles forspidsen, være saare
paapassende ved dette arbeide og nøie gjennemsøge
ikke alene alt, hvad der paa stedet der kan skiule fjenden i nogen
maade, men og hele egnen indtil paa 300 til 400 skridt omkring udgangen.
Først naar det er gjort, bør de vinke troppen til
at følge. Kan man nu derimod ikke komme omkring vejen, eller
hulingen, ikke heller see ned i den, og ligesaalidt see igjennem
den, da nærmer den første mand sig med megen forsigtighed
til indgangen, seer og hører sig vel fore og giver, ved minste
lyd, minste mistænkelige bevægelse, den nærmeste
blænker med et vink at forstaae, at han skal blive staaende,
indtil der er undersøgt endnu nøjere.
Den anden mand følger efter i en saadan afstand, at han kan
see baade sin formand og eftermand.
Den tredie mand derimod holder sig saa langt tilbage som mueligt;
men paa ingen maade maa han tabe sin formand af syne, og stedse
være han istand til betimeligen at kunne give troppen vink
om, naar den enten skal følge, eller sende hjelp til communicationens
vedligeholdelse. naar de tre mand, der udgjøre forspidsen,
ere komne igjennem, lade de ufortøvet deres trop det vide
og give sig strax selv ifærd med at undersøge alle
de gjenstande, der kunne tjene til skiul, og det paa indtil 400
til 500 skridt omkring udgangen, for at deres trop med sikkerhet
kan vove sig ind og komme dem tilhjelp i den endnu nøiere
gjennemsøgning.
Fortroppens sideblænkere?
Bør især ved saadan leilighed nøie
og i den opgivne største afstand fra troppen, gjennemsøge
terrainet til begge sider af troppen, at fjenden ingensteds bliver
skiult; samt eftersøge hvilke fremkommelige veje der maatte
findes flere, end denne vanskelige passage, og derom forespørge
sig hos alle de folk, de finde i nærheden. Naar de deri have
gjort hvad de kunde, passere de vejen tilligemed troppen og hjelpe
den endog til at holde communicationen mellem spidsen og denne;
ligesom den ogsaa, saasnart den er kommet igjennem sneverheden,
udbreder sig til siderne, afsøger egnen meget nøie,
og hvis fjenden skulde gribe an, førend corpset er kommet
igjennem, maa isør alt hvad der hører til fortroppen,
søge at afværge angreb paa corpset.
Fortroppen selv?
Naar den, baade ved sine blænkere, ved udsendte
patrouiller, ved forespørgsel og ved selvundersøgelser,
har overbeviist sig om umueligheden af at omgaae hulinger, diger
eller sneverheder, ved en af dens sider, mss den see til at passagen
kan skee med mindstmuelige tab for sig og med meste sikkerhed for
corpset. Begge dele erholdes ved den mueligste opmærksomhed
og nøieste afsøgning, baade af hulingen, diket eller
demningen selv, og terrainet for og bag samme. Distancen i hvilken
egnen her skal undersøges, retter sig etter ordre og det
følgende corpses styrke, men kan neppe være mindre
end 800 til 1000 skridt. Ved sin melding om, at være passeert
hindringen, bør fortrop føreren tillige tillige lade
melde længden og beskaffenheden deraf, samt hvad han haver
opdaget af terrainet paa den anden side, som han, saasnart de nærmeste
gjenstande ere afsøgte af forspidsen og dens blænkere,
end ydermere afsøger, besætter, og i tilfælde
af angreb. Af det yderste forsvarer.
Side blænkernes forhold er?
Ligesom fortroppens sideblænkeres.
Sidetroppen selv?
Besætter sidevejene om de forefindes; hvis ikke
gaaer den efter fortroppen foran corpset gjennem hulingen, og udgjør
eet med fortroppen, i afsøgning, besætning og forsvar
af egnen foran.
Bagtroppen?
Besætter udgangen og er efter beskaffenhed af hindringen og
styrken af sin trop, ansvarlig for, at ingen fjende kommer ud af
den, forinden corpset er kommet et vist bestemet stykke frem, eller
har en vis bestemt tidsmarch forud. Kan troppen i hulingen selv
nogensteds holde sig skiult, og derved blive istand til at afskiære
den fjendtlige fortropp eller saa mange af dens blænkere,
som man kan være vis paa, at giøre ende paa, maa det
ei forsømmes. Men det er især ved udgangen at denne
maa regne paa, at opholde fjenden. Til den ende spærres den
med afhugne træer, hvis grene flættes i hverandre; fremdeles
graves huller, eller blot dybe grøvter bag ved. I mangel
af tid dertil, kiøres harver, plove, vogne og deslige sammen
deri; af vognene som sættes paa tvers, borttages hjulene paa
den bagerste side og axlerne tilligemed det underste af de staaende
hjul nedstødes og nedgraves i jorden. Alle disse ting forbindes
derpaa med hinanden. Endelig stilles troppen i 2 eller flere dele,
i 20 til 30 skridts afstand bag samme for at have fjenden under
sit sikkreste skud, medens han rydder disse hindringer af vejen;
og naar han omsider næsten er ferdig dermed, anfaldes han
med bajonetten.
Hvad have bagblænkerne da at gjøre?
De ville, naar fjenden nærmer sig, især komme til at
agte paa indgangen til huulvejen, eller begydelsen af diget, om
det forresten er dem mueligt. Men er det ikke det paa den tid, da
bliver det dog deres pligt i det øieblik, da han kommer ind
i huulvejen, eller op paa diget. Tillige bør det dem at lægge
nøje mærke til om fjenden mueligen ikke skulde have
fundet nogen anden vej til at komme over dette sted ad.
Hvorledes gjennemsøges enkelte huse, eller gaarde
af forblænkerne?
Den sædvanligste maade er denne. Den allerførste mand,
spidsen, gaaer hen til gaarden og omkring den, for om muligt at
faae spor paa fjenden. Imens holde de næste to mand sig noget
tilbage, men dog ikke længere end at de stædse kunde
see ham og vogte ham for overfald bagfra. Findes der nu intet, nærmer
den første sig noget meer, kalder een af beboerne ud og spørger
denne om fjenden vel er derinde, eller dog om man ei har seet noget
til ham. Bliver der endnu tvivl tilovers, overgives denne beboer
til den tredie mands varetægt og udspørges nok engang,
om fjenden er derinde. Benægtes atter dette, da først
kunne huset og dets have gjennemsøges med et slags trygghed
af den første mand, der skridt for skridt ledsages af den
anden, men dog saaledes, at den tredie, der bliver udenfor, saavidt
muelig kan see ham. Naar det ei findes noget mistænkeligt,
gives bemeldte beboer fri; og overalt tilføjes det ham intet
ondt, hvis han selv ikke har haft ondt isinde. Har han nogen underettning
at give om fjenden, føres han først til fortroppen,
og derfra til den commanderende for det nærmeste corps.
Sideblænkerne?
Forholde sig paa samme maade med enkelte huse og gaarde,
som findes paa deres vej.
For og sidetroppen har?
Blot at paase, at undersøgelsen skeer nøiagtigt, og
lade meldingene bringe videre.
Bagtroppen?
Har intet derved at bestille, uden, hvis den skulde forfølges,
da at nytte gtøfter og gjerder til at lægge sig bag
ved; og hvis anføreren har ordre her at lade et formerligt
baghold, da maa han først bringe beboerne i forvaring, eller
endog lade dem føre bort med corpset. Derpaa lukkes alle
døre og vinduer, og saameget mueligt vælges en deel
af huuset eller gaarden som haver udgang til 2 sider. For resten
holder han sig roelig, indtil den til et udfald beqvemmeste tid
kommer, hvilket, hvis det ikke standser fjenden, eller ophæver
nogle af hans partier, vil ved saa liden styrke kun være af
liden nytte; men i det sted, vil man, ved at holde sig skiult, lade
ham passere og siden vise sig i ryggen af ham, vist kunne gjøre
ham langt mere skade eller angest.
Naar forblænkerne antræffe en enkelt broe eller
et vadested?
Afsøges først egnen paa denne side, dernæst
aabredden paa denne side, og saameget muligt paa den anden side;
for at opdage baade fjenden og flere overgangssteder, til hvilken
ende bønderne nøje udspørges. Hvorpaa spidsen
vover sig gjennem vadestedet eller over broen, som vel maa afsøges
underneden. Først da, naar spidsen er kommet over, og har
afsøgt egnen paa 100-150 skridtfra overgangsstedet, især
naar det er mølle eller huus I nærheden, følger
den anden, derpaa den tredie mand og endelig troppen. Naar denne
er kommet over melder anføreren dette, samt vejens, broens,
og vadestedets natur og beskaffenhed, og besætter og undersøger
alting, som ved passagen af huulveje.
Sideblænkerne?
Melde hvor de finde overgangssteder, men passere dem ikke
uden ordre eller uden at forblænkerne i det mindste ere over
først; gjennemsøge i alle tilfælde, terrainet
paa begge sider paa det nøiagtigste og modstaae hvert angreb,
her, som ved passagen af huulveje.
Og hvad har bagtroppen at gjøre?
Den følger corpset over, besætter alle overgangssteder,
forsvarer dem efter sin ordre længe, eller kort, og ødelægger
dem kun i det tilfælde at det befales den. Naar en broe er
opbrudt, eller og opbrændt, er vejen over den ogsaa som oftest
tilintetgjort; men overgangen ved et vadested afbrydes ikke saa
let. Alt hvad man for det meste kan udrette, er at faae den gjort
vanskeligt; og midlet dertil er, at man graver huller i midten af
den og kaster fodnagler, harver, eller andre deslige ting deri.
Overalt bærer man sig ad, som ved at spærre adgangen
af en huulvej, kun at man stiller troppen nær ved eller langt
fra overgangsstedet, alt som det efter aaens bøjning og broens
brede er fjenden mueligt, nær ved eller langt fra at beskyde
troppen. Ganske nær ved, eller endog paa broen selv, staaer
troppen sædvanlig slættest, naar den intet brystværn
har, thi fjendens skud, alle ere rettede til et sted, vilde dræbe
flere af troppens mandskab, end denne kan dræbe af fjendens
naar dennes staar adsprædt, især om fjenden kan omgive
troppens flanquer. Et overgangssted i en, mod fjenden udgaaende
bugt, er derfor vanskeligt at forsvare. Man kan for det meste kun
holde et saadant pas, forsaavidt man er sterk nok til, med bajonetten
at angribe og kaste det mandskab, som først vover sig over,
og i øvrigt nøie sig med, i afstand at beskyde dem,
som rydde hindringen af vejen. Er overgangsstedet i en bugt indad,
mod troppen, da kan denne stille sig adsprædt tættere
bag samme, i det den først beskydes af fjenden, naar denne
sammentrængt i en hob alt nogen tid er beskudt af troppen,
medens den rykkede an, hvorved hiin endog, som oftest maa give sin
flanque til priis; og i denne concentreerte ild, at fydde hindringen
af vejen, volder rimeligviis meget tab. Desuden, da troppen, ved
denne beliggenhed af overgangsstedet, kan være hindringen
saameget desnærmere; gives dermed saameget desmere leilighed,
til et i rigtigst tid anbragt bajonettangreb, derfor saameget desfordelagtigere.
Ligesom det er en bestemt regel, for den side en snever tilgang
(defilee) skal forsvares fra, nemlig: at sætte sig bag samme;
saaledes synes det ved besættelse af alle deslige steder,
som intet egentligt værn give; at kunde ansees som regel;
saameget mueligt at beholde hindringen under sin bedste ild; men
aldrig udsætte sig formeget for ilden fra den anden side af
hindringen, og derfor, alt efter hindringens brede, at stille sig
nærved eller længere fra samme; saaledes postere sig
paa en broe eller over en udadgaaende bøining af en bæk,
i aaben mark osv. ikke er godt; hvor fjenden derimod kun i liden
front, og altsaa sammentrengt, kan nærme sig den punkt, man
vil forsvare, som ved digebroer eller en anden broe, over udgaaende
bøininger af bække eller moser, bør man staae
hindringen saameget desnærmere, for saalenge som mueligt i
denne for fjenden ufordelagtige anrykkelse, at kunne beskyde ham,
og endelig angribe ham med bajonetten, just som de første
mænd haver ryddet hindringen af vejen. Ved alle gjenstande
derimot, som give værn mod skydevaaben; saasom grøfter,
steengjærder, huse, og deslige, stiller man seg stedse tet
til. Huse eller møller maa man heller ikke glemme at besætte,
naar de ligge nær ved paa denne side af hindringen. Paa den
anden side af broen ville disse vel blot tjene til, fra lofter og
tag at give en større udsigt for bagblænkerne.
Naar colonens vej træffer paa en bye?
Maae forblænkerne først, ved de folk de møde
paa vejen, og true skarpt, og føre til comandeuren, søge
at faae underretning om fjenden er der. Strække disse efterrettninger
ikke til, sniger spidsen sig frem til den første gaard og
afsøger den paa samme maade, som ved en enkelt gaard er lært,
og dette fortsætter den saa forsigtigt som mueligt fra gaard
til anden, uden at bagmanden ved dette arbejde lader sin formand
komme sig af syne.
Sideblænkerne?
Maae være dem behjelpelig derved, fornemmelig ved
at afsøge grøftene og udkantene af byen.
Fortroppen?
Maae ligeledes hjelpe til at holde communicationen, og alt efter
sin styrke, at afgive det fornødne mandskab til den nøiere
afsøgning, saavel af hver enkelt gaard, og hvert huus, som
ogsaa af alle grøfter og haver rundt om byen. Hvorpaa fortroppen
selv besætter byen; saaledes at intet menneske, useet af dens
poster kan komme til eller fra den, og melder altsammen til commandeuren
for det nærmeste corps.
Sidetroppen?
Hjelper til, baade at afsøge byen, og siden at
besætte den, saa at
fortroppens poster om mueligt kunne undværes.
Bagtroppen?
Dersom den skal holde sig i byen, sætter den sig
bag dens ydderste gjerder, og spærrer indgangene; men naar
den paa ingen maade kan holde sig mod overmagten, retirerer den
fra grøft til huus, og fra huus til andet. Tilsidst til grøfterne
igjen og gjør fjenden hvert skridt saa kostbart som mueligt.
Er der en kirkegaard (muret eller steensat) i byen, og underofficeren
for resten har ordre, at holde sig, kaster han sig tilsidst derind,
spærrer indgangen paa det bedste, gjør skydeskaar i
muren og holder sig saalenge han kan.
Om natten afsøger man enkelt gaard og huus?
Paa den maade: at den første mand lister sig over
gjerder og grøvter bag til huser. Hvor han seer lys brænde,
der kryber han til vinduerne, for at see, om der er noget fjendtligt
i stuen. Seer han ingen, søger han at faae fat paa en af
folkene, sætter denne mundingen for brystet, spørger
om fjenden er der, og bringer ham i stillhed til anføreren.
-Er det i fjendens land, giver han sig ud for deserteur eller en
forvillet landsmand, lokker bonden ud og bringer ham med magt til
commandeuren, hvorved den anden mand maa være ham behjelpelig.
Ved afsøgning af en bye?
Bærer man sig ligesaaledes ad og ved at opsnappe
een af byens beboere, helst præsten, eller sognefogden, faaer
at vide hvad de veed. Disse mennesker selv, i det mindste deres
udsigende, bringes til anføreren, især om det er bekræftelse
paa at fjenden er i byen, men bedre er det, i saa fald at faae opsnappet
een af de fjendtlige poster, som kan skee naar denne, enten ved
egen støj, ved at synge eller fløyte, eller ved en
patrouilles anraab har røbet sin plads. Spidsen sniger sig
da, saa sagte som mueligt nær til ham og idet han vender sig
om, farer han løs paa ham; slaaer ham geværet af hænderne,
sætter ham sabelen for brystet og truer med at stikke ham
ihjel, dersom han giver mindste lyd fra sig. Han føres da
til officeeren og efter den forklaring han har givet, foretager
troppen hvad den har ordre til. Er det roppen tilladt at vove noget,
og den nu rimeligviis umærket kan snige sig til huset, hvor
det fjendtlige commando har sit tilhold, stille et par mand sig
for døren, et par mand for hvert vindue, og allesammen stikke
paa engang piberne ind af vinduer og døren, befaler hver
mand i stuen at holde sig rolig, lover og holder at skyde den første
som tør reise sig fra stedet eller blot gribe til gevær
eller vaaben. Derpaa gaae de to mand som havde bevogtning ved døren,
ind, tage geværene og alle vaaben bort, bringe dem forud til
deres corps, og troppen sætter sig derpaa i march med fangene.
Kan man ikke overkomme dette, saa maa man see at tage commandeuren
fangen, eller at tilføje fjenden hvad anden fortred man kan.
Alle øvrige gjenstande, som broer, vadesteder, hulveje, diger,
kratskov, grøvter og gjerder, undersøges som om dagen,
kun at afstanden bliver saameget kortere, som man seer I mindre
afstand fra sig, og ligeledes gjøres anraabet sagtere, fordi
alting om natten høres tydeligere. Endvidere bør man,
hvor man tager veivisere med, som især ved møller og
deslige, stedse forvisse sig om deres troskab ved at sikre sig deres
tilstedeværelse.
Hvad hører til almindelige pligter i commandoen
selv?
Opmærksomhed paa commando-ordene og commandøren; stedse
at holde sit geledd, sin section og rode; i angreb med bajonetten
at blive sluttet; ikke spare nogen fjende, førend han har
kastet vaaben; ikke medens affairen staaer paa, ved egenytte lade
sig forlede til plyndring; eller af medlidenhed til utidig hjelpsomhed
mod kammerader; om natten vel erindre kiendemærket; aldrig
lade sig skrække af det anskrig at fjenden er i ryggen, og
ei forfølge fjenden alt for hidsigt; uden ordre aldrig vige,
og endog da, med al muelig orden; redde anførerne naar de
ere i fare; og altid være villig til at byde front, og angribe
paa ny.
Underofficeren?
Bør især vise mod, og anspore til mod sine
undergivne; tage commandoen paa sig i sin tour; med mueligste skarphed
advare den, som først maatte understaae sig, at begynde paa
at vende bort fra slaget, eller at vilde svige sin Konges sag, sin
eed, sin egen og sine kammeraters ære. Naar han ikke mere
kan holde stand, men af mængen trænges tilbage, da bør
han følge, men langsomt og i retraiten søge at holde
rode, geled og orden i sin commando. Ved første leilighed,
naar fjenden trænger mindre hardt paa, maa han opmuntre sine
folk til nyt forsøg, nævne ved navn dæm af mandskabet,
han kjender at være meest følsomme for æren,
og derved skaffe en slags front; føre an paa ny (om han er
ældst) og saaledes rede kammeraters ære og liv. Kan
han ikke mere fornye striden, bør han søge at redde
saa mange kammerater som mueligt ved at samle dem og (hvor han er
ældst) anføre deres forenede kræfter til at modstaae
fjendens videre forfølgelse, og derved hindre, at retiraden
ikke udarter til overilet flugt. Skulde i saadant tilfelde nogen
besyndelig samlingsplass være anviist, maa han føre
dem derhen, eller hvorsomheldst han kunde ansee det nyttigt til
forsvar for den egn, som staaer i fare, eller til sikkerhed for
de slagne.
Almindelige pligter i qvarteerstanden?
Dertil høre som hovedpligt, at leve i god forstaaelse med
verten; omgaaes baade ham og hans familie samt huustyende høfligen,
men ikke inlade sig I fortrolighed med dem, mindst angaaende tjenesten.
Fremdeles at være opmærksom paa de folk, som have deres
gang i huset samt naboelauget. De billige fordringer soldaten kan
gjøre, i det ham anviiste qvarteer, beløbe sig til
huuslye, straaleje, varme, lysning og fyrsted med kjøkkentøj;
eller varm mad een gang om dagen, for den bestemte betaling af 6
skilling. Alt øvrigt maa han undvære, naar han ikke
derom kan komme overeens med verten. Men endog, naar hans tilladte,
billige, nu anførte fordringer, ikke tilfredsstilles, maa
han ikke tage sig selv til rette, men melde det til sine foresatte,
og overlade til dem, at raade bod derpaa.
Med kammeraderne?
Bør soldaten endnu mere stræbe efter at leve i god
forstaaelse, uanseet hvilket sprog de tale, blot, hvis sag de forfegte;
sørge broderlig for deres beqvemmelighed og nødtørft,
som ere i tjenesten; og overalt bør alle tjene hinanden hvor
de kunne, naar det ikke strider mod tjenestens øvrige pligter.
De unge og uerfarne rekrutter bør den ældre soldat
med kiærlighed antage sig, vise og hjelpe dem til rette og
først advare; men naar det ikke
hjelper, melde for de fælles foresatte, hvad der i deres vandel
strider mod en ærekjær soldats pligt og tjenestens fremme.
Munderingsstykkers vedligeholdelse?
Bør være soldaten vigtig, men endnu mere armaturens
brugbarhed. Det bør især være ham magtpaaliggende,
at begge dele, saa tidt de blive vaade, blive behørig tørret,
udbedret, og de mangler, han ikke kan afhjelpe, strax angivet og
rettet.
Soldatens helbred?
Da hans tjenestedygtighed staaer i forbindelse dermed,
saavelsom med omsorgen for munderingssortenes vedligeholdelse, saa
er det saa meget mere pligt, at vaage over samme, og at tragte efter
reenlighed, baade i klæder, spise, drikke, samt hans spise-
og drikkekar. Han bør altsaa ikke av magelighed give slip
paa leilighed til at forskaffe sig klækkelig, sund, vel tillavet
føde, mindst foretrække pirrende, berusende, snart
frapperende og let forskaffet brændeviin, for nærende
varm føde; skjønt denne sidste volder nogen mere umage
i tillavningen.
Qvarterernes sikkerhed?
Bør være soldaten vigtig, som hans livs.
Derfor bør han saameget desnøjagtigere opfylde reglerne
i denne henseende. De fremste ere: at holde sig færdig til
snart at kunde møde paa allarmpladsen. Vejen dertil bør
derfor være hver enkelt mand paa det nøjeste bekjendt;
at han kan finde den i mørke og fra hvilken kant han kommer.
Ingen maa ved at sove paa høelofter og deslige afliggende
stæder, udsætte sig for, at blive glemt og fangen. Forresten
kan kun ordre og omstændighederne bestemme hvad vagt, piquet,
eller hvilken deel af quarterets mandskab skal holde sig færdig
til at rykke ud, eller endog før mørkningen, at møde
ved allarmhuset eller paa allarmpladsen. Men vagten, som er befalet,
maa især være aarvaagen og omenskjønt den har
lys brændende i stuen, bør det ikke kunne sees udenfor.
Posterne udenomkring huset, maa være meget aarvaagne, agtende
paa den mindste bevegelse i nærheden af deres post, at de
ikke blive opsnappede; og patrouillerne maae vel afsøge alle
grøvter og huller, om nogen fjendtlig blænker skulde
have sneget sig saa nær huset. En hund, hvis ejer patrouillen
tager med, kan gjøre god tjeneste ved denne lejlighed. Og
om end endeel af mandskabet, kunde have tilladelse, til at hvile,
bør de dog alle have deres tornystre pakkede, og alle deres
sager ved haanden, for paa første anskrig, at kunde møde
paa allarmpladsen. Dog bør de, hvis den er langt borte fra
qvarteret, ei enkelte begive sig derhen, men samlede i det forud
bestemte antal af enkelte eller flere qvarterers mandskaber; vel
erindre de aftalte kjendetegn, kontrategn eller deslige, og naar
de ankomme paa pladsen, blot fylle roderne fra højre fløy;
for resten gjøre deres skyldighed.
Underofficerens pligt i denne henseende?
At han her, som ved alle leiligheder, giver exempel paa en fuldkommen
soldat. Hvor han, eller hans corporalskab bliver indqvarteret, lader
han sig give beviis for sit og undergivnes gode forhold, og at alting
er betalt. Han paaser sit mandskabs omgang indbyrdes; efterseer
tidt deres munderingssorter og armatur; holder øje med deres
huusholdning, og sørger for, at alle befalede sikkerheds-foranstaltninger
nøje efterleves.
|